LENGA E NATURA NÒSTRAS
|
INTRODUCCION Luòga de: / Au lieu de: Cal legir: / Il faut lire: p 18 "pronononcé" (§ 4, l. 2) "prononcé" p 24 "où dans la formation de leur dérivés" "ou dans la formation de leurs (§ 3, l. 4-5) dérivés" p 32 "infininitif de narration" (§5, l. 1) "infinitif de narration" p 37 "dans les cas ou" (§ 7, l. 1) "dans les cas où" p 38 "Pel anar a son ostal" (§ 2, al.2, l.3) "Per anar a son ostal" p 44 "vuèji" (tipe A 4) "vuègi" p 44 "desluògi" (tipe A6b) "desluògui" p 45 second grop segond grop p 45 "la formas sufixadas" (§ final, l. 1) "las formas sufixadas"
TABLÈUS remplacer alternància par alternança en tête de tous les tableaux et aux remarques de bas de page p 55 "aura parlat" (fut. ant 1 sg.) "aurai parlat" p 57 rajouter arribada, arribadas à je et nous du subjonctif, conditionnel p 58 "èràn estats arribats" "èran estats arribats" (p.q.pf. sub.cp, 3 pl) p 59 "siá occasionala" (§ final, l. 2) "siá ocasionala" p 64 "vogàvetz" (imp. 2 pl.) "vojàvetz" p 70 "embraièren" (pret. 3 pl.) "embraièron" p 77 Ma, se non é vero... Ma, se non è vero... p 81 "legiguèri [ledZi"gEri]" etc. (pret.) "legiguèri [ledZi"VEri]" etc. p 82 "esbair" (inf.) "esbaïr" p 86 "cuèrp" (imperatiu) "cuèrb" p 86 "duèrp" (rem. l. 2) "duèrb" p 88 "duèrp" (recapitulacion) "duèrb" p 88 "pòrgís" (recapitulacion) "porgís" p 88 [pOrt·S] (recapitulacion) ["pOrtS] p 98 "recebrián" (fut. 3 pl.) "recebràn" p 98 "recebràn" (cond. 3 pl.) "recebrián" p 101 "sèguon" (pres. 3 pl.) "sègon" p 109 pausar "véser" jos Infinitiu e non jos Participi passat placer "véser" sous Infinitiu et non sous Participi passat p 107 "creirián" (cond. 3 pl.) "seirián" p 110 "trairián" (fut. 3 pl.) "trairàn" p 110 "trairàn" (cond. 3 pl.) "trairián" p 113 "risiáis" (imperfach 2 sg.) "risiás" p 116 (bas de page) remplacer adusir par redusir p 124 "tenguèsse" (subj. imp. 2 sg.) "tenguèsses" p 124 "tenguèsse" (subj. imp. 1 pl.) "tenguèssem" p 126 "planhètza" (imperatiu) "planhètz" p 130 "volgas pas" (imperatiu) "vòlgas pas" p 132 CORRER (en gris) CÓRRER p 133 (remarques bas de page) : " dins las construccions anar quèrre, venir quèrre, mandar quèrre. " p 135 "devòuser" (§ final, l. 1) "desvòuser" p 135 "donca" (§ final, l. 4) "doncas" p 138 VÈNCER (en gris) VÉNCER p 144 "le suffixe -ejar ... (A11)" "le suffixe -ejar ... (A12)"
LEXIC FINAL abestiassir, B1a (et non abestiassar) acceptar, accèpti, A3a (au lieu de A1) lever aciatar (coquille pour aclatar) acolar 1 (embraçar) (et non embrassar) adobar, A1 adobar, A2a, veire adobar, A1 adúser (leng. occid.), veire aduire agreujar, agrèugi, A3a, A12 agulhetar, A1a ajovenir (s’), B1a amarrocar, amarròqui, A2a, A10 (et non pas A10 seulement) anestesiar, A1 aparténer, aparteni, aparten, apartenguèri, apartengut, C14b remplacer arcelar par arconcelar arregolar, arregòli, A2a arretir v, veire arregdir arrogar (s'), m'arrògui, A2a, A9 atelar, atèli, A3a blanquejar, blanquegi, A12 (au lieu de blanqegi) bescuchar, bescuèchi, A4b (au lieu de A1) brossar 1 (se grumelar), A1 brossar 2 (passar la bròssa), bròssi, A2a restablir en gras çaganhar, çaganhejar caire (leng. orient.), casi, cai, casèri, casut, C9g, (veire càser) càser (leng. occid.), casi, cai, casèri, casut, C9g, (veire caire) rétablir caumar et caumassejar en gras cessar, cèssi, A3a (et non A1) chicotar, chicòti, A2a (et non A1) claure ........ claus (et non clausut) cobrir, B1c (et non B1a) còire (leng. orient.), ... C9c (veire còser) condire, ...., C10 b (et non C10c) contradire (leng. orient.).... (veire contradíser) contradíser (leng. occid.) v, contradisi, contraditz, contradiguèri, contradit, C10b (veire contradire) correjar 1 (barrular), corregi, A12 correjar 2 (estacar amb una correja), corregi, A12 correspondre, ...., correspondut (il manque le s) corsar 1 (donar de còrs), còrsi, A2a (et non pas A1) corsar 2 (corsejar) v, A1, veire acorsar còser (leng. occid.), còsi, còi, coguèri, cuèit, C9c (veire còire) cristallizar (deux l) decelar, decèli, A3a (et non A1) decessar, decèssi, A3a (et non A1) deimar, dèimi, A3a (et non A1) desengaunhar (se), *A1c (et non pas A1) corriger desportar en deportar deumar, dèumi, A3a (et non A1) dispersar, dispèrsi, A3a dobrir, B1c (et non B1a) domergar, domèrgui, A3a, A9 dometjar, domètgi, A3a, A12 emperar, empèri, A3a (et non A1) encaronhar, encarònhi, A2a encatarinar, A1 (et non s’encatarinar, *A1c) enclaure ........ enclaus (et non enclausut) endorsar, endòrsi, A2a (et non A1) enlessar (encrassar), enlèssi, A3a (et non A1) enredordar, corriger en enredortar entorclar, entòrcli, A2a (et non A1) entrafoirar, veire entrefoirar entrefòire, ....C9c et pas C9b rétablir escòser en gras, escòsi, escòi, escoguèri, escogut, C9c remonter espangerlar avant espanir esperar, espèri, A3a (corrent); A1 (classic) enlever esquipar estelar 1 (cobrir d’estèlas), estèli, A3a (modèrne), o A1 (classic) estelar 2 (asclar), estèli, A3a estrigossar, estrigòssi, A2a (et non A1) enlever fitoirar (introuvable) fòire, ....C9c (et non C9b) fonccionar A1, veire foncionar fresar, frèsi, A3a (et non A1) gaitar, A1 (laissar en gras (leng occid) e non pas en italica) geinar, gèini, A3a (et non A1) geissar, gèissi, A3a (et non A1) lever golesejar, et mettre golejar à la place guelsar, guèlsi, A2a (et non A1) losar, lòsi, A2a (et non A1) supprimer malviure (subst. seulement) corriger martejar en martelejar mencionar, mencióni, A7a mesfisar : rajouter (se), *A1c mesprene : rajouter (se), me mespreni, se... supprimer metamorfosejar mocar 1 (desbarassar lo nas), A1 mocar (se) 2 (se trufar), me mòqui, se mòca, *A1c, A2a, A10 molhar, mòlhi, A2a (et non A1) morfiar, mòrfii, A7a parabissar, A1 (laisser en gras) pecar, pèqui, rajouter : A3a, A10 piejar, piègi, A3a, A12 (lo restablir en gras e non en italicas) enlever pintusar qui n’existe pas, c’est pinturar pissolar, pissòli, A2a (et non pas A1) rajoinir B1a, veire rejovenir ramausar 1 (estremar), A1, veire remosar ramausar 2 (apasimar), A1, veire remaisar randalejar, randalegi, A12 randolejar, randolegi, A12 (et lever le segond randolejar, qui est une erreur, c’est randalejar) rejar, ....A5a (et non pas A5b) remasulhar (et non remasular) remolhar, remòlhi, A2a (et non A1) revelar, revèli, A3a (et non A1) sansonhar, sansònhi, A2a (et non A1) secretar, A1 (et non A3a) sesquiar, A7a (et non A3a) rectifier socar 2 en solcar, sòlqui, A2a, A10 soldar 1 (aver qqun a sa sòlda), sòldi, A2a *soldar 2 (vendre a prètz bas), A2a, gall., veire saldar solfegiar, solfègii, A3a, A7a solhar, suèlhi, A4a soudar 2 (pagar) v, veire soldar 1 sovenir (se), soveni, soven, sovenguèri sovengut, C14a (et non B1a) subredire, subredisi, subreditz, subrediguèri, subredich, C10b (et non A1) sufire, sufís, tridolar, tridòli, A2a (et non A1) tronar 2 ; corriger (èsser sus un tròne) vegetar, vegèti, A3a (et non A1)
retour à verbe occitan |
|