















| |
Revue "Etudes Héraultaises" N° Hors
Série 2009
chapitre L’OLIVIER
EN OCCITAN (page 83-91)
Nombreuses photos, dont photo de
couverture
|
 |
|
Dire que l’olivier et la
langue occitane sont indissociables est un truisme qu’il est cependant bon de
rappeler. En effet, l’olivier a été dit, chanté ou cultivé en occitan avant
de l’être en français, héritage gréco-latin oblige. Il n’est que d’étudier
les noms des variétés, qui sont tous des noms occitans, plus ou moins bien
traduits ensuite en français. Nous analyserons donc ces liens linguistiques
et culturels dans trois domaines : celui du lexique spécifique à l’arbre et
sa culture, celui de la perception de l’arbre à travers dictons et usages,
et celui de son évocation dans la littérature, chez les écrivains
héraultais. Nous conclurons par l’analyse de certains usages contemporains
qui tournent le dos à sa fonction antique et sacrée.
|
Edité et vendu par "Etudes sur l'Hérault", Archives Départementales de l'Hérault, 2 av de Castelnau,
34093 Montpellier Cedex 5
(20 euros + 5 euros de port)
|
|
|
|
|